Pentru cei posibil interesaţi, nu am ştiut unde să pun subiectul ăsta, dar dat fiind că diploma de nobilitare de mai jos e în posesia Arhivelor Statului din Cluj-Napoca, am crezut că e mai bine aici. Dacă nu, rog administratorii să mute subiectul unde cred ei de cuviinţă.
Diploma e datată 18 septembrie 1680, emisă de Mihai Apafi pentru iobagul Ioan Halga de pe moşia Hălmagiu (azi judeţul Arad).
Diploma

Sigiliul lui Mihai Apafi

Semnătura lui Mihai Apafi

Semnătura lui Francisc Bugar, secretarul lui Mihai Apafi

Întăriri ulterioare ale diplomei


Încercare de reconstituire a blazonului, după descrierea din diplomă, conform unei traduceri în limba română a conţinutului acesteia.

Traducerea diplomei
NOI, MIHAIL APAFI
Din mila lui Dumnezeu principe al Transilvaniei şi al părţilor Ungariei domn şi comite al secuilor
facem cunoscut prin cuprinsul celor de faţă tuturor celor cărora se cuvine, că noi pentru mijlocierea personală a unora dintre credincioşii noştri domni consilieri pe de o parte, iar pe de alta pentru rugăciunea preasmerită a plăcutei doamne Christina Veer, soţia cinstitului şi plăcutului Sigismund Banffi de Losoncz consilierul nostru cel mai apropiat, comite al comitatului Albei al Transilvaniei sus-zise, prin care ne-a făcut cunoscut că l-ar fi eliberat şi slobozit cu drept veşnic pe chibzuitul Ioan Halga originar de pe moşia ei, Hălmagiul Mare, pentru slujbele credincioase de sub jugul iobăgesc, cu dreaptă cinste. Aşadar, din mila noastră deosebită şi prin deplinătatea puterii noastre priciare scoţându-l cu îndurare pe acelaşi Ioan Halga din starea şi condiţia iobăgească în care s-a născut şi a trăit până acum, am hotărât să-l adăugăm, să-l asociem, să-l alegem şi să-l înscriem în ceata şi numărul adevăraţilor, fiilor, neîndoielnicilor şi deosebiţilor nobili ai acestui regat al Transilvaniei şi părţilor Ungariei anexate aceluiaşi, după cum l-am eliberat, adăugat, asociat, ales şi înscris prin tăria [scrisorilor] celor de faţă, hotărând în chip lămurit ca începând de acum pentru totdeauna, acelaş Ioan Halga şi moştenitorii şi urmaşii lui de ambele sexe să fie ţinuţi şi socotiţi drept adevăraţi, fii, neîndoielnici, şi deosebiţi nobili. Ca semn al acestei adevărate şi desăvârşite nobilităţi [le acordăm] aceste arme sau insemne ale nobilităţii: Scut militar de culoare albastră, în câmpul căruia se vede un cocor care veghează reprezentat în culoarea sa naturală, şezând pe piciorul stâng, iar cu dreptul cuprinzând o piatră preţioasă de culoarea zambilei, deasupra scutului este aşezat un coif militar cu viziera închisă, acoperită de o diademă regală, împodobită în chip cuvenit cu perle şi pietre scumpe, din conul coifului curg benzi sau panglici de culori diferite spre ambele marginile sau extremităţi ale coifului înconjurându-l şi împodobindu-l în chipul cel mai frumos, după cum toate acestea se văd clar înfăţişate şi zugrăvite cu mână iscusită şi arta picturii la capătul sau începutul scrisorilor noastre de faţă. Cu chibzuinţă şi după bună ştiinţă, din generozitatea noastră princiară, amintitului Ioan Halga, şi tuturor moştenitorilor şi urmaşilor săi de ambele sexe cu milostivire încuviinţând şi hărăzind le-am dat, dăruit şi conferit, ca ei înşişi, suszisele arme sau insemne ale nobilităţii, după obiceiul celorlalţi adevăraţi, fii, neîndoielnici, şi deosebiţi nobili care se folosesc de blazoane, oriunde, în bătălii, întreceri militare, turniruri, dueluri, întreceri individuale, şi în alte exerciţii militare şi nobiliare de orice fel, pe sigilii, steaguri, vase, veştminte, covoare, arme, medalioane, corturi, case, morminte şi în general pe orice fel de lucruri şi feluri de foloase, sub titlul întregii şi desăvârşitei nobilităţi, prin care dorim ca ei să fie zişi deosebiţi, să fie ţinuţi, numiţi şi socotiţi de către toţi oamenii şi de fiecare în parte, de orice stare, condiţie, treaptă, cinste, ordin, demnitate şi preeminenţă, şi să primească şi să poarte toate şi fiecare din acele slujbe, milostiviri, privilegii, scutiri, libertăţi, imunităţi şi prerogative pe care ceilalţi adevăraţi, născuţi, neîndoielnici, şi deosebiţi oameni nobili şi ostaşi ai amintitului regatului noastru al Transilvaniei şi ai părţilor Ungariei anexate aceluiaşi, le folosesc, se bucură după obicei, în orice mod, din vechime şi de drept, şi pe care să fie veşnic volnici şi în stare să le folosească, să se bucure. Spre pomenirea şi veşnica trăinicie a acestui lucru am dat scrisoarea noastră de faţă întărită cu puterea sigiliului nostru atârnat pomenitului Ioan Halga, tuturor moştenitorilor şi urmaşilor săi de ambe sexe am hotărât să le dăm cu milostivire şi să le hărăzim. Dată în cetatea noastră Iernut la 18 Septembrie 1680.
(în colţul din stânga jos)
In adunarea generala a domnilor magnati si nobili ai comitatului Alba Transilvaniei in ziua de 15 a lunii ianuarie anul 1682, tinuta in targul Aiud, scrisoarea armala de fata a fost infatisata, prezentata si publicatain numele si in persoana celui pomenit inauntru, fara sa se ridice vreo impotrivire.
Gaspar Szathmary, judele notarilor comitatului Alba Transilvaniei
(în colţul din dreapta jos)
Anul 1680, ziua 29 a lunii Noiembrie, in adunarea generala a domnilor locuitori ai celor trei natiunisi comitilor acestui regat al Transilvaniei si ai partilor Ungariei anexate aceluiasi, din decretul inaltimii sale princiare, pe ziua de 12 a aceleiasi noiembrie, intrunita si tinuta in orasul Alba Iulia, a fost infatisata, citita, publicata si aratata scrisoarea armala de fata fara sa se ridice vreo impotrivire
Nu ştiu cine a făcut traducerea.
Cum aş putea afla mai multe despre motivul care a făcut ca iobagul Ioan Halga să fie eliberat, pentru că din diplomă nu reiese clar ce a făcut (sau nu îmi dau eu seama).
V-aş ruga, orice observaţie, comentariu, adaos etc. să le faceţi, mi-ar fi de mare folos pentru completarea a ceea ce ştiu despre Ioan Halga.
În conscripţia din 1715, apare că încă trăia în satul Ţărmure, ca om liber (ori un fiu al lui, cu acelaşi nume, nu pot şti).