14.
alaturi de Endlicher este alfa & omega documentatiei istorice referitoare la Arcul Carpatin in NET
FIRNHABER/TEUTSCH: URKUNDENBUCH zur Geschichte Siebenbuergens
Documente Privind Istoria Transilvaniei. Aus den Sammlungen des
Vereins
fuer Siebenbuergische Landeskunde (din Colectiile Asociatiei Pentru Istoria Transilvaneana [prelucrata la sediul din Hermannstadt(Sibiu)]
Impreuna cu posting
9. de aici mai sus, respective
Endlicher aveti o Baza-de-Date-Online (LATINA, numai regestele sunt in germana!) cu care se poate lucra.
LUCRATI NUMAI CU TEXTE ORIGINALE, nu cu TRADUCERI FALSIFICATOARE si dati CITATELE IN LIMBA ORIGINALA..de obicei LATINA, asa e norma internationala
De fapt as fi vrut sa dau
Zimmermann, Urkundebuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbuergen, dar nu este in NET...
Si de fapt aceasta carte de aici cuprinde esenta documentelor referitoare la Vltrasiluana in perioada arpadiana (pana la 1301)...
1.Prezinta un avantaj imens fata de Zimmermann:Urkundenbuch..INDEX-ul nu este limitat numai la nume de persoane sau locuri, ci este mult mai detailat in subcategorizari...Functionari si Comites, Episcopi, tot felul..daca apare o localitate da cam tot ce apare in legatura cu...
2. Alt avantaj imens este ca NU MODIFICA, NU MODERNIZEAZA NUMELE persoanelor..spre deosebire de Zimmermann...si astfel NU FALSIFICA INFORMATIA asupra apartenentei etnice, deci a regiunii de unde provine eventual un hospes...
Dau un exemplu...
In Zimmermann apare de exemplu
CONRADUS mai tarziu urmasii apar drept comites de Tholmacs (Talmaci).
Bine..zicem, e un sas, un graev ereditar care a primit si el ceva de la rege..
(In primul rand..era comes deja inainte de a primi
terram Loystha vocatam, ab aqua Lothur vocata de la rege...deci bate catre graevii ereditari veniti ca hospites deja nobili in tara de origina)
Dar daca citim aici si mai citim si in
Fejer: Codex Diplomaticus (il gasiti la
Arhiva de Stat Ungara, LINK mai sus la posting
2.) gasim anno
1233 numele
CORLARDUS si
CORRARDUS, chiar cel care primeste in acest an
terram Loystha vocatam ab aqua Lothur vocata (sper ca recunoasteti fara traducere
tara numita Lovistea si
apa numita Lotru).. or aceasta forma de
CORLARDUS este direct
varianta vallona a numelui..deci
Corlardus (iar tatal lui din
Cryspannus aici, devine
Christianus la ceilalti) si neamul lui (lor) nu erau saxones, ci valloni..mai tarziu vor fi cu totii numiti generic saxones, sasi.
Si ce ne doare asa?
Pai privind hospites, vallonii sunt ROMANICII, asa-zisii LATINI, iar flamanzii sau flandrenses sunt GERMANICII (ca si saxones de MAI TARZIU)...
Deci Zimmermann, desigur inconstient, ne priveaza de o informatie pretioasa.. (de aceea sunt hotarat IMPOTRIVA
TRADUCERII NUMELOR din documente...
FALSIFICA INFORMATIA... si in genere impotriva traducerilor documentelor din latina in limbi moderne, ca si impotriva transcrierii cu semne de punctuatie moderne, neexistente atunci, virgule...mai ales cand sunt puse aiurea si modifica tot sensul).
Cartea are o prima parte numerotata cu cifre romane, REGESTE in limba germana, a doua parte numerotata cu cifre arabe, sunt DOCUMENTELE IN LATINA, a treia parte sunt INDICES (latina)dupa multiple criterii...
FONTES RERUM AUSTRIACARUM PARS II. DIPLOMATARIA et ACTA, XV.
G.D.Teutsch/Fr. Firnhaber: Urkundenbuch zur Geschichte Siebenbuergens. I. Theil Hermannstadt-Wien 1857. PDF 8,3 MB
http://books.google.com/books?id=DswBAAAAYAAJ&pg=PR81&dq=Fontes+Rerum+Austriacarum+Urkundenbuch&as_brr=3&hl=de#PPR2,M1
insa de obicei cu o carte lucrezi in primul rand cu
INDEX-ul (pg.225):
http://books.google.com/books?id=DswBAAAAYAAJ&pg=PR81&dq=Fontes+Rerum+Austriacarum+Urkundenbuch&as_brr=3&hl=de#PPA225,M1
Georg Schoenpflug von Gambsenberg